Succescriterium 1.2.4 Ondertitels voor doven en slechthorenden (live)
Er worden ondertitels voor doven en slechthorenden geleverd voor alle live audiocontent in gesynchroniseerde media.
Ondertitels voor doven en slechthorenden (live) begrijpen (Engelstalig)
Als je live video streamt (zoals een webinar of raadsvergadering), zorg dan ook voor goede ondertitels. Deze zijn belangrijk voor mensen die doof of slechthorend zijn, maar het kan ook handig zijn in lawaaierige omgevingen of voor mensen die de taal niet helemaal verstaan. In ondertitels voor doven en slechthorenden worden ook de belangrijke geluiden beschreven, zoals een deurbel, een explosie of belangrijke muziek.
Voor live uitgezonden filmpjes bestaat een uitzondering in de Nederlandse wetgeving. Als het filmpje ná de uitzending online blijft staan of ergens opnieuw wordt gepubliceerd dan moet deze wél toegankelijk worden gemaakt.
Hoe pas je dit toe?
- Geef live uitgezonden filmpjes ondertitels waarin ook alle belangrijke geluiden zijn opgenomen, behalve als het filmpje een media-alternatief is voor tekst.
Ondertitels
Ondertitels zijn een tekstuele versie van de gesproken tekst in een filmpje dat gelijktijdig met het beeld wordt getoond. In ondertitels voor doven en slechthorenden worden óók alle belangrijke geluiden beschreven. Dat kunnen bijvoorbeeld geluidseffecten zijn, maar ook achtergrondgeluiden als ze belangrijk zijn om het filmpje goed te begrijpen.
Zorg dat ondertitels:
- duidelijk zichtbaar zijn
- zo veel mogelijk gelijk lopen met het geluid
- alle gesproken tekst bevatten
- alle belangrijke geluiden beschrijven
- alle namen van de sprekers bevatten (als er meerdere mensen zijn die spreken)
- geen andere informatie bedekken
- het volume van de spreker benadrukken (als dit belangrijk is voor de context)
Ondertitels kunnen worden toegevoegd aan het beeld van een filmpje (open captions) of met een apart ondertitelbestand (closed captions).
Voor wie is dit belangrijk?
- Mensen die doof of slechthorend zijn.
Wie is verantwoordelijk?
- Redacteur
Hoe toets je dit?
Testprocedure
Test 1: Ondertitels
- Inventariseer de pagina
- Bepaal welke live filmpjes met geluid er zijn
- Controleer of er ondertitels beschikbaar zijn:
- Of de ondertitels automatisch worden getoond (open captions)
- Of eventueel moeten worden ingeschakeld (closed captions)
- Bekijk het filmpje met ondertitels en controleer:
- Of de ondertitels duidelijk zichtbaar zijn
- Of de ondertitels gelijk lopen met het geluid
- Of de ondertitels alle gesproken tekst bevatten
- Of de ondertitels alle belangrijke geluiden beschrijven
- Of de ondertitels alle sprekers bevatten als hun identiteit niet duidelijk is op beeld
Beoordeling
- Live filmpjes moeten ondertitels hebben
- De ondertitels moeten duidelijk zichtbaar zijn
- De ondertitels moeten gelijk lopen met het geluid
- De ondertitels moeten alle gesproken tekst bevatten
- De ondertitels moeten alle belangrijke geluiden beschrijven
- De ondertitels moeten alle sprekers bevatten als hun identiteit niet duidelijk is op beeld
Bronnen
- WCAG 2.2 – Succescriterium 1.2.4 Ondertitels voor doven en slechthorenden (live)
- Captions/Subtitles | Web Accessibility Initiative (WAI) | W3C (Engelstalig)
- WebAIM: Captions, Transcripts, and Audio Descriptions (Engelstalig)